영어공부혼자하기13: 원어민이 매일 쓰는 영어표현 10가지 (+예문)
영어를 공부할 때 교과서에서 배우는 표현과 실제 원어민들이 쓰는 표현은 다를 때가 많습니다. 미국에서 일상적으로 많이 사용하는 영어표현들을 매일매일 조금씩 익히고 큰 소리로 따라 말하는 것을 반복하다 보면 현지 영어에 익숙해질 수 있어요. 현지인들이 자주 쓰는 영어표현 10가지와 각각의 실전 대화 예문을 확인하고 따라 해보세요.
1. Long time no see. (오랜만이야.)
1️⃣ Long time no see. (오랜만이야.)
👉 오랜만에 만난 사람에게 자연스럽게 인사할 때 사용하는 표현
💬 예문 대화:
A: Hey, long time no see! How have you been?
B: I know! I’ve been good. How about you?
A: Same here, just busy with work.
📝 한글 번역:
A: 야, 오랜만이야! 잘 지냈어?
B: 그러게! 난 잘 지냈어. 너는?
A: 나도, 그냥 일하느라 바빴어.
2. What are the odds? (확률이 얼마나 되겠어?)
2️⃣ What are the odds? (확률이 얼마나 되겠어?)
👉 놀라운 우연이 발생했을 때 “이럴 확률이 얼마나 된다고!” 하는 의미로 사용
💬 예문 대화:
A: We ran into each other again!
B: I know, what are the odds?
A: It must be fate!
📝 한글 번역:
A: 우리 또 우연히 만났네!
B: 그러게, 확률이 얼마나 된다고!
A: 이건 운명인가 봐!
3. I’m all ears. (잘 듣고 있어.)
3️⃣ I’m all ears. (잘 듣고 있어.)
👉 상대방의 이야기를 집중해서 듣겠다는 의미
💬 예문 대화:
A: I have something exciting to tell you.
B: I’m all ears! What is it?
A: I got promoted!
📝 한글 번역:
A: 너한테 신나는 소식 있어.
B: 잘 듣고 있어! 뭔데?
A: 나 승진했어!
4. It’s not my thing. (내 취향이 아니야.)
4️⃣ It’s not my thing. (내 취향이 아니야.)
👉 어떤 활동이나 음식 등이 자신에게 맞지 않는다고 말할 때 사용
💬 예문 대화:
A: Do you want to go camping this weekend?
B: Honestly, it’s not my thing. I prefer hotels.
A: Got it! Let’s do something else.
📝 한글 번역:
A: 이번 주말에 캠핑 갈래?
B: 솔직히, 내 취향이 아니야. 난 호텔이 좋아.
A: 알겠어! 다른 거 하자.
5. Let’s play it by ear. (상황 봐서 하자.)
5️⃣ Let’s play it by ear. (상황 봐서 하자.)
👉 미리 계획을 세우지 않고 그때그때 상황을 보고 결정하겠다는 의미
💬 예문 대화:
A: What time should we meet tomorrow?
B: Not sure yet. Let’s play it by ear.
A: Sounds good!
📝 한글 번역:
A: 내일 몇 시에 만날까?
B: 아직 몰라. 상황 봐서 하자.
A: 좋아!
6. You had one job! (그거 하나만 하면 됐는데!)
6️⃣ You had one job! (그거 하나만 하면 됐는데!)
👉 상대방이 간단한 일을 망쳤을 때 장난스럽게 타박할 때 사용
💬 예문 대화:
A: I forgot to bring the cake for the party.
B: Seriously? You had one job!
A: I know, I know… my bad.
📝 한글 번역:
A: 파티에 케이크 가져오는 거 깜빡했어.
B: 진짜? 그거 하나만 하면 됐는데!
A: 알아, 알아… 내 실수야.
7. No offense, but… (기분 나쁘게 듣지 마, 그런데…)
7️⃣ No offense, but… (기분 나쁘게 듣지 마, 그런데…)
👉 상대방이 기분 나빠하지 않길 바라며 솔직한 의견을 말할 때 사용
💬 예문 대화:
A: What do you think of my cooking?
B: No offense, but it’s a little salty.
A: Oh, I see. I’ll use less salt next time.
📝 한글 번역:
A: 내 요리 어때?
B: 기분 나쁘게 듣지 마, 그런데 좀 짠 것 같아.
A: 아, 알겠어. 다음엔 소금을 덜 넣을게.
8. I’m running late. (나 늦고 있어.)
8️⃣ I’m running late. (나 늦고 있어.)
👉 약속 시간에 늦을 것 같을 때 사용하는 표현
💬 예문 대화:
A: Where are you? The movie is starting!
B: Sorry, I’m running late. I’ll be there in 10 minutes.
A: Okay, hurry up!
📝 한글 번역:
A: 어디야? 영화 시작했어!
B: 미안, 나 늦고 있어. 10분 안에 도착할게.
A: 알겠어, 서둘러!
9. That ship has sailed. (이미 늦었어.)
9️⃣ That ship has sailed. (이미 늦었어.)
👉 어떤 기회를 놓쳐서 다시는 잡을 수 없다는 의미
💬 예문 대화:
A: Do you think I still have a chance with her?
B: Honestly, that ship has sailed. She’s dating someone else now.
A: Oh well, I missed my chance.
📝 한글 번역:
A: 나 아직 걔랑 가능성 있을까?
B: 솔직히, 이미 늦었어. 걔 지금 다른 사람이랑 만나.
A: 아, 내가 기회를 놓쳤구나.
10. What’s done is done. (이미 지나간 일은 어쩔 수 없어.)
🔟 What’s done is done. (이미 지나간 일은 어쩔 수 없어.)
👉 이미 일어난 일을 되돌릴 수 없을 때 사용하는 표현
💬 예문 대화:
A: I can’t believe I failed my test…
B: What’s done is done. Just study harder for the next one.
A: Yeah, you’re right.
📝 한글 번역:
A: 시험 망친 게 아직도 믿기지 않아…
B: 이미 지나간 일은 어쩔 수 없어. 다음 시험 더 열심히 공부하자.
A: 맞아, 네 말이 맞아.
📌 미국 원어민들이 진짜로 쓰는 영어 표현 10가지
👉 각 표현이 포함된 자연스러운 대화 예문
👉 직장에서, 친구와, 쇼핑할 때 등 다양한 실생활 표현들
👉 보고 읽고, 실전대화로 크게 반복하기
더 많은 실용 영어 표현이 궁금하다면? 다음 글 클릭!